Don’t say it

The art of dodging bad words

February 13, 2011|The word, Buy Jan Freeman

What could be more fun than mocking yesterday’s euphemisms? Open a copy of Mencken’s “The American Language” and you find our American forebears exclaiming “nerts!” (to avoid the naughty “nuts!”) and calling their legs “limbs” or “benders.” Then there are the benighted Brits, for whom Poe’s “The Gold Bug” was retitled “The Golden Beetle,” since “bug” to them meant only the (unmentionable) bedbug.

We may not be quite so delicate today, but euphemism — from the Greek for “auspicious speech” — is with us still. Our rooster and weather vane date from the 19th century, when cock became too vivid for polite American discourse. (So strong was the taboo that Bronson Alcocke, father of Louisa May, changed the family name to Alcott.) For public tough talk about courage, we translate our favorite English slang into Spanish, like George W. Bush and Sarah Palin, and compliment folks on their cojones. (Or tone it down further, George Will-style, and ask if a leader has the “kidneys” for the job.)

Euphemisms can be private or public, trivial or deadly, serious or joky — but they can’t be dispensed with, says Ralph Keyes in his new book “Euphemania: Our Love Affair with Euphemisms.” So long as humans have had things to be discreet about, they’ve had names that furnish some rhetorical distance from the things themselves. “ Penis, Latin for ‘tail,’ in Cicero’s time was put to work as a euphemism for the male sex organ,” notes Keyes. (And just as some writers groused, in recent decades, that a former meaning of gay had been filched from them, Cicero complained that he could no longer call a tail a tail, now that the word meant something else.)

For modern Americans, of course, penis is just the scientifically correct name. Over the centuries, the job of euphemizing the organ has been handed off to hundreds of other words, some short-lived and others more durable. This is the typical life of a euphemism: a ride on what Keyes calls the “euphemism carousel” and Steven Pinker called the “euphemism treadmill.” By either metaphor, a euphemism wears out as it becomes too familiarly linked to the thing it designates; its distancing powers fade, and it’s abandoned, temporarily or permanently, for a newer term.

Any word, however inoffensive it looks, can wear out its welcome this way. It’s hard to imagine a more abstract word than undertaker, for instance: “One who undertakes a task.” But as a euphemism for “one who handles funerals,” it acquired a morbid aura in less than 200 years. By the end of the 19th century, writes Keyes, “undertakers had promoted themselves first to funeral directors, then to morticians...presumably because it sounded like ‘physician.’ ”

Advertisement
Advertisement
|
|
|
|