Finding one's way in a different culture

July 31, 2008|Book Review, Drew Limsky

The Conversion
By Joseph Olshan
St. Martin's, 278 pp., $24.95

Some years ago, when I was freelance travel writing, my partner and I shared an immensely pleasurable dinner with an Italian magazine editor and her husband. We were all staying at a posh resort in the British Virgin Islands, and on the beach that day had struck up one of those vacation friendships. Over a meal that lasted hours, we became mutually excited about possible transcontinental career opportunities, exchanging phone numbers and business cards. I eagerly told her about a stunning house in Anguilla that she had to experience and write about, providing for her all the necessary contact information via e-mail as soon as I got home. I had penetrated the supposedly closed culture and made an Italian friend and colleague, and so effortlessly!

In time I learned that the woman put my contacts to immediate use and arranged a wonderful free holiday for herself at the villa in Anguilla I'd recommended. Of course she never answered my e-mails, and I never heard from her again. The Henry James-like incident, though a trifle, left its mark on me.

In James's "international" novels, Americans abroad, full of Yankee optimism, ingenuousness, and vitality (and usually money, too), become twisted into knots trying to decipher the manners and motives of Europe and Europeans. As long as Americans travel to Europe, James will always be relevant, and as long as James is relevant, so too will novels like Joseph Olshan's "The Conversion," preoccupied as it is with the subtleties and mysteries of the Continent, and the dogged efforts of Americans to translate - or as Olshan would have it, to convert - not only their language and behavior, but the essence of feeling, into a culture at once so accessible and so unyieldingly foreign.

"The Conversion" is also about the collision of American and Italian writers. The narrator, a Brooklynite named Russell Todaro and the author of an obscure novella, still pines for the married Parisian who refused to leave his wealthy wife. While Russell is traveling through Europe with his lover, Ed, an older, very successful American poet who is struggling to finish his memoirs, Ed has a sort of premonition. In a Paris cafe he approaches the elegant Italian novelist Marina Vezzoli, whom he once met briefly, but (to his mind) memorably. But the woman feigns not to remember him, lightly insulting his Italian for good measure. That evening, after a bungled burglary attempt in their hotel room, Ed suffers a fatal heart attack. Soon, inquiries about Ed's missing, uncompleted manuscript come across the Atlantic, and the blunt yet enigmatic Marina reappears, as if one cue, to offer Russell a respite at her storied Tuscan villa. Her true agenda is at first difficult to discern.

Advertisement
Advertisement
|
|
|
|